EL DIRECTOR DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA DE LA LENGUA, DON VÍCTOR GARCÍA DE LA CONCHA, EN UNA RECIENTE ENTREVISTA AL DIARIO LEONÉS (21-05-08):
-¿Es cierto que la RAE estudia una tabla de abreviaturas para los sms? -No. Ha sido un malentendido. Las abreviaturas en los sms están muy de moda. Acaba de celebrarse en San Millán de la Cogolla una reunión sobre el lenguaje de los jóvenes. La abreviatura es un fenómeno que nació con la escritura. Los primeros escritos, en piedra o en tablillas, ofrecían un soporte pequeño. El escritor que quería comunicar algo -por ejemplo, las cabras que tenía un pastor-, pretendía poner la mayor cantidad de datos con el menor número de signos. Los primeros escribas utilizaron las abreviaturas por esta razón. La escritura de los móviles es un caso más de esa funcionalidad de la abreviatura. ¿Eso genera un problema? Todo depende de la formación lingüística del que envía el sms. El problema se plantea si esa forma de escribir abreviada se traslada a la escritura normalizada y con incorrecciones ortográficas.
EL SEMINARIO FUNDÉU ABOGA POR EVITAR PREJUICIOS ANTE EL LENGUAJE JUVENIL.
La jerga juvenil es, casi siempre, pasajera, pero en ocasiones aporta a la lengua recursos ocurrentes, expresivos y con más fuerza de los que tiene el lenguaje de los adultos, por lo que hay que evitar los prejuicios con los que en muchas ocasiones se observan esos modos de hablar. Esta es una de las principales conclusiones del seminario internacional 'El español de los jóvenes', en el que la Fundéu BBVA ha reunido en el monasterio de Yuso, en San Millán de la Cogolla (La Rioja) a profesores universitarios, guionistas de cine, periodistas de televisión, publicistas y escritores, en un seminario que inauguró la Princesa de Asturias, entre el 9 y el 11 de abril. A lo largo de las tres jornadas, disertaron en el monasterio sobre el lenguaje de los más jóvenes en diferentes modalidades de expresión, como la música, la televisión, los grafitis o los mensajes a través de internet o teléfonos móviles
LAS ACADEMIAS DE LA LENGUA QUIEREN REUNIRSE EN NUEVA YORK, EN ABRIL DE 2011.
La campaña por promover el español en Estados Unidos ha cobrado tanto vuelo que este país es candidato a organizar el máximo encuentro de las 22 academias de la lengua española en el mundo que conjuntamente producen el Diccionario, la Gramática y la Ortografía. Las academias que luchan por preservar, unificar y enriquecer el español desde sus sedes en tres continentes se reúnen una vez cada cuatro años en un congreso donde promueven sus objetivos para atender la lengua que hablan más de 400 millones de personas. El anterior fue en Medellín en el 2007.
CATORCE MILLONES DE PERSONAS ESTUDIAN ESPAÑOL EN TODO EL MUNDO.
"El Atlas de la lengua española en el mundo" presenta un amplio estudio sobre la presencia del español en el resto del mundo, realizado en colaboración con el Instituto Cervantes, el Real Instituto Elcano y Fundación Telefónica, así como las Academias y otras instituciones, bajo la dirección de José Luis García Delgado. Entre las novedades que aporta este trabajo, destaca el recuento más real hasta la fecha de todos los hablantes. Entre los que tienen el español como lengua materna y los que lo estudiaron como lengua extranjera sumamos alredor de 500 millones de personas, exactamente 438 millones, sobre todo por el recuento de los 14 millones de personas que estudian español en todo el mundo. Es el mayor de nuestros activos a nivel mundial. Es la tercera lengua más hablada de las seis mil que dan voz al mundo.
VIII CONCURSO HISPANOAMERICANO DE ORTOGRAFÍA.
Cuba, España, México y República Dominicana fueron los países que obtuvieron el primer lugar en las competencias del VIII Concurso Hispanoamericano de Ortografía realizado en Santo Domingo y que concluyó con la participación de representantes de 12 naciones. El segundo lugar en el certamen lo alcanzaron Panamá y Guatemala, mientras que Chile obtuvo el tercer lugar. Los estudiantes Aníbal Santillán, de la República Dominicana, Luis Francisco Mendoza Espinosa, de México, Pablo Perol Sánchez, de España y Karen de la Vega Hernández, de Cuba, terminaron con una puntuación de 100 puntos en las siete rondas realizadas. El Concurso de Ortografía, que alcanzó este año su octava edición, responde a la voluntad de otorgar relevancia a la vertiente escrita de la lengua española como base de una correcta escritura. De ahí, la importancia de promover iniciativas de este tipo entre el alumnado y los centros educativos.
.
Test de Lectura (Velocidad Lectora) 1º Ciclo 2º Ciclo 3º Ciclo Primaria
El Diccionario panhispánico de dudas da respuesta a los interrogantes más habituales que plantea el uso del español en cada uno de los planos que pueden distinguirse en el análisis de los elementos lingüísticos: fonográfico, ortográfico, morfológico, sintáctico y lexicosemántico. ¿Lo has consultado en alguna ocasión?
Sí No