En español, a diferencia de otras lenguas -el inglés, por ejemplo- existe, además del acento fonético, el acento ortográfico. El acento fonético tiene que ver solo con la pronunciación de las palabras, pero el acento ortográfico, corresponde a la escritura de las mismas.
El acento es la mayor fuerza o intensidad con que pronunciamos una sílaba de la palabra.
La tilde o acento ortográfico es una rayita que se coloca sobre la vocal de la sílaba tónica de algunas palabras para señalar donde va el acento.
La sílaba que lleva el acento se llama tónica; las demás son sílabas átonas.
Ejercicios


Clases de palabras por el lugar del acento

Según el lugar que ocupe la sílaba tónica, se puede distinguir cuatro clases de palabras:

4.° Palabras sobreesdrújulas son las que tienen la sílaba tónica antes del antepenúltimo lugar.
Normalmente las palabras sobreesdrújulas llevan tilde (acento ortográfico). No obstante, en el caso de adverbios creados a partir de adjetivo con el sufijo -mente, solo se acentuarán en el caso de que el adjetivo lleve la tilde por sí solo. Por ejemplo, la palabra difícilmente lleva tilde puesto que el adjetivo del que está formada (difícil) también la lleva, sin embargo, efectivamente no la lleva ya que tampoco la tiene efectiva. Se trata, pues, de dos tipos de palabras formadas desde:
  • adverbios de modo terminados en -mente:
    • quí-mi-ca-men-te
    • e-vi-den-te-men-te
    • rá-pi-da-men-te
    • tran-qui-la-men-te
  • formas verbales formadas por la composición de dos pronombres personales átonos con una forma verbal:
    • dí-ga-me-lo
    • per-mí-ta-se-me

Ejercicios

Colocación de la tilde en los diptongos


Los diptongos están formados por una vocal abierta tónica (a, e, o) y una cerrada átona (i, u) o viceversa, la tilde se coloca siempre sobre la vocal abierta, según las reglas generales del uso de la tilde.

Agudas

Con tilde Sin tilde
Terminadas en -n Terminadas en -s Terminadas en vocal No terminadas en -n, -s ni en vocal

caimán, comparación

salgáis, cabéis

copió, adquirió

cambiar, suburbial

Llanas

Sin tilde

Con tilde

Terminadas en -n

Terminadas en -s Terminadas en vocal No terminadas en -n, -s ni vocal

amueblan, empiezan

portaviandas, sacamuelas

huevo, peine

béisbol, Huéscar

Esdrújulas y sobreesdrújulas. Todos llevan tilde

diáfano, diócesis, huérfano

Si el diptongo está formado por dos vocales cerradas (ui, iu) entonces lleva tilde en la segunda vocal, cuando le corresponda. Ejemplo: ruido, lingüístico.
La h intercalada entre dos vocales no impide el diptongo.

Los vocablos agudos terminados en los diptongos -ay, -ey, -oy, -uy, -au, -eu, -ou, se escriben sin tilde. Ejemplo: virrey, Uruguay, Salou, Paraguay, convoy, Camagüey.

Colocación de la tilde en los triptongos

En los triptongos se acentúan gráficamente siguiendo las reglas generales de las palabras agudas, llanas y esdrújulas. En los triptongos la vocal que está situada en el centro es abierta y tónica, mientras que la de los extremos son cerradas (i,u) y átonas. La tilde siempre va sobre la vocal abierta. Ejemplos: apacigüéis, estudiáis, despreciéis, iniciéis.

Agudas

Con tilde Sin tilde
Acabados en -s
Acabados en vocal
No acabados en -n, -s ni en vocal

 

despreciéis, guiáis

 

miau, guau

buey, Uruguay, cacahuey

La mayoría de las palabras que contienen triptongos son agudas terminadas en -s o en -y.
 

Nota: El hecho de que haya tres vocales contiguas en una palabra no implica que ésta contiene un triptongo. Por ejemplo, en la palabra vivíais (vi - ví - ais) hay un hiato seguido de un diptongo, dado que la primera vocal í es tónica. Todo depende, pues, de la pronunciación normativa de la palabra.

Colocación de la tilde en los hiatos

Un hiato es la secuencia de dos vocales que se pronuncian en sílabas distintas. Dicho de otra forma, cuando dos vocales se separan en sílabas diferentes y, por tanto, no forman diptongo. La acentuación de los hiatos es como sigue:

Clases de hiatos
¿Cuándo llevan tilde?
Ejemplos
De dos vocales (a, e, i ,o, u) iguales Según las reglas generales de acentuación esdrújula: cré- e- me
llana: chi- i - ta
aguda: po- se- er , re - hén
Vocal abierta (a, e, o) y vocal abierta distintas. Según las reglas generales de acentuación esdrújula: hé - ro - e
llana: a- or - ta
aguda: le - ón, Ja -én
Combinación de una vocal abierta cerrada (i, u) tónica, seguida de una vocal abierta (a, e, o), átona. Siempre. Sin tener en cuenta las reglas generales de acentuación por -fí -e
ac -tú - e
pú -a
e -va - lú - as
bú - ho
Combinación de una vocal abierta (a, e, o) átona, seguida de una vocal cerrada (i, u), tónica Siempre. Sin tener en cuenta las reglas generales de acentuación re- ír
la - úd
ma - ú - lla
pa- ís
ma - íz

La h intercalada entre dos vocales no impiden la formación de diptongo o hiato. Ejemplo: re- hu -yó; ta - ho - na, de - he -sa.

Ejercicios


Acentuación gráfica de los monosílabos

Los monosílabos, es decir, las palabras que tienen una sílaba, por regla general no llevan tilde. Ejemplo: fe, gris, ves, sol, mal, no, un, gran.

Hay que tener en cuenta que a efectos ortográficos, son monosílabos las palabras en las que, por aplicación de las reglas generales, se considera que no existe hiato -aunque la pronunciación así parezca indicarlo- sino diptongo o triptongo. Por eso, algunas palabras que antes se consideraban bisílabas pasan ahora a ser consideradas monosílabas a efectos de acentuación gráfica, por contener alguna de las secuencias vocálicas antes señaladas, y, como consecuencia de ello, deben escribirse sin tilde.

La Academia aconseja que se escriban sin tilde:

crié, crió, criáis, criéis(verbo criar) lié, lió, liáis, liéis (verbo liar)
fié, fió, fiáis, fiéis (verbo fiar) pié, pió, piáis, piéis (verbo piar)
frió, friáis (verbo freír) pión (adjetivo)
guié, guió, guiáis, guiéis (verbo guiar) rió, riáis (verbo reír)
guión (sustantivo) Sión
ión (sustantivo) truhán

La redacción de este punto consensuado en 1999 en San Millán de la Cogolla por las 22 Academias de la Lengua de los países hispanohablantes es, sin embargo, ambigua, incluso da a entender la eliminación de la tilde en estas pocas palabras que contienen la combinación (cerrada+abierta tónica) en hiato, y que hasta ahora requerían acento gráfico, si bien, y aquí está la ambigüedad, admite la posibilidad de si quien escribe percibe nítidamente el hiato y, en consecuencia, aquellos hablantes que pronuncien las palabras mencionadas en dos sílabas, puedan seguir tildándolas: fié, huí, riáis, Sión, etc.

En este punto, pues, se deja cierta libertad. En España, palabras como "guión", "huí" o "fió" se articulaban como hiatos y llevaban tilde. En algunos países de Hispanoamérica se pronunciaban como diptongos y, al ser monosílabas, no se acentuaban.

Por último, conviene recordar que los monosílabos vio, dio, fue y fui llevaron tilde antes de 1959, pero a partir de ese año se consideró que debían seguir la regla general y, por tanto, es erróneo escribir: vió, dió, fué, fuí.

Constituye una excepción a esta regla, porque no tienen nada que ver con diptongos e hiatos los monosílabos que tienen tilde diacrítica, es decir, aquella que permite distinguir por la tilde palabras pertecientes a diferentes categorías gramaticales (el / él; te / té; si / sí; de/dé; tu /tú; mi/mí; mas / más; se / sé; o / ó

Ejercicios


Colocación de la tilde diacrítica en monosílabos

La tilde diacrítica sirve para diferenciar palabras que se escriben de la misma forma pero tienen significados diferentes. Es decir, es la que permite distinguir palabras con idéntica forma, escritas con las mismas letras, pero que pertenecen a categorías gramaticales diferentes

Ejercicios  

La tilde en palabras compuestas

A efectos de acentuación gráfica, encontramos los siguientes casos:
a) Palabras compuestas sin guión
. Si la palabra compuesta procede de dos o más palabras que se escriben sin guión, solo se coloca la tilde en la segunda, en caso de que le corresponda llevarla. La primera palabra no lleva acento ortográfico (aunque la llevara cuando era simple). Ejemplos: decimoséptimo, tiovivo, asimismo, traspiés, videojuego, tiralíneas, cortafríos.
b) Palabras compuestas con guión. En los compuestos de dos o más adjetivos con guión, cada elemento conservará la acentuación fonética y ortográfica que le corresponde. Ejemplos: histórico-artístico, franco-alemán, físico-químico, económico-social, lógico-matemática.
c) Adverbios terminados en -mente. Constituye una excepción a la regla general, de tal forma, que si el adjetivo tenía tilde en su forma simple, la mantiene en el mismo lugar. Ejemplos: comúnmente, cortésmente, tímidamente, últimamente, difícilmente, ágilmente, fielmente.
d) Palabras compuestas por una forma verbal con tilde y uno o varios pronombres enclíticos (pronombres personales unidos por detrás a un verbo) La tilde se mantiene. Ejemplo: déme, movióse, miróme.
e) Palabras compuestas por una forma verbal sin tilde con uno o varios pronombres enclíticos. El resultado es una palabra esdrújula o sobreesdrújula con tilde. Ejemplos: entrégaselo, dáselo, mírame, antójasele, llévenselo.

Ejercicios


Casos especiales en la colocación de la tilde

1.° ACENTUACIÓN DE PALABRAS MAYÚSCULAS. Las mayúsculas llevan tilde cuando así lo exijan las reglas de acentuación. Ejemplos: África, PERÚ, Perú, Bogotá.
2.º ACENTUACIÓN DE PALABRAS DE ORIGEN LATINO. Las palabras y expresiones latinas usadas en nuestra lengua se acentuarán gráficamente de acuerdo con las reglas generales del español. Ejemplos: memorándum, alma máter, accésit, ídem, quórum, currículum.
Cuando forman parte de un nombre científico, se escriben en cursiva y no llevan tilde. Ejemplo: Laurus nobilis.
3.º ACENTUACIÓN DE PALABRAS EXTRANJERAS. Si se trata de voces ya incorporadas a nuestra lengua o adaptadas completamente a su pronunciación o escritura llevarán tilde cuando así lo exijan las reglas de acentuación del español. Ejemplos: búnker, París, gánster, sándwich.
Las palabras de otros idiomas que conservan su grafía original se escriben entre comillas o en cursiva y no se utilizarán ningún acento que no exista en el idioma a que pertenecen. Ejemplos: soufflé, Cézanne, prêt-à-porter.

Ejercicios

Acentuaciones dobles
aeróbic aerobic aerostato aeróstato
afrodisíaco afrodisiaco alvéolo alveolo
amoniaco amoníaco atmósfera atmosfera
austriaco austríaco balaustre balaústre
bereber beréber cantiga cántiga
cardiaco cardíaco celíaco celiaco
celtíbero celtibero cenit cénit
chófer chofer cóctel coctel
demoníaco demoniaco dinamo dínamo
electrolisis electrólisis electrolitro electrólito
élite elite exegesis exégesis
exegeta exégeta fútbol futbol
gladiolo gladíolo hemiplejia hemiplejía
hipocondríaco hipocondriaco ibero íbero
icono ícono ilíaco iliaco
isobara isóbara isótopo isotopo
maníaco maniaco médula medula
meteoro metéoro misil mísil
naíf naif olé ole
olimpiada olimpíada omóplato omoplato
orgía orgia pabilo pábilo
paradisíaco paradiasiaco paraplejia paraplejía
pecíolo peciolo período periodo
pelícano pelicano pentagrama pentágrama
polígloto poligloto pudin pudín
quiromancia quiromancía raíl rail
ranglán ranglan reptil réptil
reptil réptil reuma reúma
rubeola rubéola Rumanía Rumania
tetraplejia tetraplejía tortícolis torticolis
triglifo tríglifo utopía utopia
varice várice zodiaco zodíaco

Juan Antonio Marín Candón E-mail: marincandon@telefonica.net

» Inicio
» Palabras agudas
» Palabras llanas
» Palabras esdrújulas
» Palabras sobreesdrújulas
» La tilde en los dispongos
» La tilde en los triptongos
» La tilde en los hiatos
» La tilde en monosílabos
» Palabras compuestas
» Casos especiales
» Acentuaciones dobles

Sitios recomendados: